골드 웨이브 한글 다운로드
Posted on: 07/02/2020, by : mpapasavvas

2016년 11월 정세균 국회의장은 중국 포럼에서 “중국은 인기의 시작부터 한류의 가장 큰 무대였다”고 발표함으로써 중국의 한류 확산에 대해 여전히 긍정적인 반응을 보이고 있다. 사드(THAAD)로 양국 관계가 흔들리고 있음에도 한류의 의미는 성장하는 것이다.” [135] 2017년 말 한류 금지가 끝나는 듯했다. iQiyi와 Youku를 포함한 많은 대형 중국 온라인 비디오 플랫폼이 한국 드라마의 수입을 다시 시작했습니다. [136] 중국 여행사들도 한국 단체 투어를 재개했다. 팡중잉(Pang Zhongying) 중국 해양대학 국제문제학과 교수는 “문 대통령의 중국 방문 이후 관계가 개선되고 있다고 생각하며, 그 중 한 가지 예가 그 예라고 생각한다”고 말했다. [137] 지난 10여 년 동안 많은 중국 관리들은 후진타오 전 주석[120][121]과 원자바오 전 총리를 비롯해 한국의 언론과 오락에 대해 긍정적인 반응을 표명해 왔으며, 신화통신은 ” 한류 현상, 특히 청년층은 특히 이 에 매료되고 있으며, 중국 정부는 한류 현상이 중국과 한국 간의 상호 문화 교류에 중요한 기여로 간주하고 있다” 고 말했다. [122] 매사추세츠 공과대학은 중국이 연간 1,210억 달러의 한국의 최대 수출액을 기록했다는 보고서를 발표했다. 한류의 영향으로 양국 간 관광이 증가했으며, 한국은 2016년 중국(380만명)의 27% 증가를 기록했다. [123] 중국에서 생산자 장쿠오 리(Zhang Kuo Li)는 한류를 `문화적 침략`으로 묘사하고 중국인들에게 한국 수출을 거부할 것을 권고했다. [223] 2002년 KBS2 `겨울의 소나타`는 유성정원의 성공을 이끈 최초의 드라마가 되어 아시아에서 컬트적인 인기를 끌었다. DVD 세트와 소설을 포함한 상품 판매는 일본에서 350만 달러를 돌파했습니다.

[52] 이 드라마는 일본에서 한류의 초기 진입을 알렸다. [53] [54] [55] [56] [57] 2004년 고이즈미 준이치로 전 일본 총리는 드라마의 주인공이 “일본보다 더 인기가 있다”고 언급했다. [58] 대장금(2003년) 및 풀하우스(2004) 등 이후 몇 년 동안 개봉한 다른 한국 드라마들도 비슷한 수준의 성공을 거두었다. [59] 노무현 정부의 대북 햇볕정책이 끝나고 남북관계가 악화되면서 한류언론은 북한 당국에 의해 빠르게 제지당했다. 비영리 라디오 네트워크로 자금을 지원받고 있습니다.